HomeTraditional Chinese Medicine FormulasGinseng and Perilla Beverage

Ginseng and Perilla Beverage

Ginseng and Perilla BeverageFormula Image

Ginseng and Perilla Beverage
ChiefSu Ye
    • vents and dissipates exterior pathogens
    • diffuses the lung and relieves cough
DeputyGe Gen
    • releases the flesh and induces sweating
DeputyRen Shen
    • boosts qi and fortifies the spleen
AssistantBan Xia
    • dissolve phlegm and relieve cough
AssistantQian Hu
    • dissolve phlegm and relieve cough
AssistantZhi Qiao
    • diffuse and descent lung qi
    • loosen up the chest and diaphragm
AssistantJie Geng
    • diffuse and descent lung qi
    • loosen up the chest and diaphragm
AssistantChen Pi
    • rectify qi and unblock the center
    • move qi to dissolve phlegm
AssistantMu Xiang
    • rectify qi and unblock the center
    • move qi to dissolve phlegm
AssistantFu Ling
    • fortifies the spleen to percolate dampness
    • promotes urination to guide dampness out
Assistant&EnvoyGan Cao
    • boosts qi and calms the center
    • harmonizes all ingredients
Assistant&EnvoySheng Jiang
    • assist su ye and ge gen to release the exterior
    • combines with ren shen, fu ling, and gan cao to fortify the spleen
Assistant&EnvoyDa Zao
    • assist su ye and ge gen to release the exterior
    • combines with ren shen, fu ling, and gan cao to fortify the spleen

Ginseng and Perilla BeveragePrescription Information

Name
Ginseng and Perilla Beverage
Chinese Name

参苏饮

Classification

Exterior-releasing formulas

Combination
Ginseng Radix et Rhizoma (Ren Shen) 3 fen (6g), Perillae Folium (Zi Su Ye) 3 fen (6g), Puerariae Lobatae Radix (Ge Gen) 3 fen (6g), Pinelliae Rhizoma (Ban Xia) 3 fen (6g), Peucedani Radix (Qian Hu) 3 fen (6g), Poria (Fu Ling) 3 fen (6g), Aurantii Fructus (Zhi Qiao) 0.5 liang (4g), Platycodonis Radix (Jie Geng) 0.5 liang (4g), Aucklandiae Radix (Mu Xiang) 0.5 liang (4g), Citri Reticulatae Pericarpium (Chen Pi) 0.5 liang (4g), Glycyrrhizae Radix et Rhizoma (Zhi Gan Cao) 0.5 liang (4g)
Method
Prepare it as a decoction and add seven slices of sheng jiang and one whole da zao. Take while it is warm with no fixed schedule.
Action
Boosts qi, releases the exterior, rectifies qi, and dissolves phlegm.
Indication
This formula is indicated for a pattern of qi deficiency with contraction of external wind-cold, complicated by interior phlegm-dampness. Signs and symptoms include aversion to cold, fever, absence of sweat, headache, stuffy nose, cough, white phlegm, distended and suppressed chest and abdomen, fatigue, lassitude, short of breath, dislike of speaking, a white tongue coating, and a weak pulse.
Pathogenesis
This pattern is the result of spleen and lung qi deficiency with interior phlegm-dampness complicated by the contraction of wind-cold. Aversion to cold, fever, absence of sweat, headache, and a stuffy nose are symptoms of wind-cold fettering the exterior flesh, causing blockage of the lung system. Since phlegm-dampness obstructs the lung, the movement of qi is disturbed, so there is cough, white phlegm, distention and fullness in the chest and abdomen. Fatigue, lassitude, shortness of breath, no interest to talk, and a superficial pulse indicate qi-deficient external contraction. The appropriate treatment is to boost qi, release the exterior, rectify qi, and dissolve phlegm.
Application
1. Essential pattern differentiation Shen Su Yin is commonly used for the pattern of qi deficiency with externally contracted wind-cold, complicated by interior phlegm-dampness. This clinical pattern is marked by aversion to cold, fever, absence of sweat, headache, cough with white phlegm, distention and fullness in the chest and abdomen, fatigue and lassitude, white tongue coating, and weak pulse 2. Modern applications This formula may be used in the following biomedically defined disorders: common cold and upper respiratory infection when the patient shows signs of the qi deficiency with external contraction of wind-cold, complicated by phlegm-dampness.
Remark
1. Aucklandia lappa is listed in the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) Appendix I. This speice is highly protected and the wild specice for commercial trade purposes is banned. 2. Ginseng ( Panax ginseng ) is listed in the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) Appendix II. Its trade is allowed but subject to licensing controls.
Source
《Formulas from the Imperial Pharmacy》Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang《太平惠民和劑局方》

Ginseng and Perilla BeverageFormulation composition herbal medicine

About UsAdvertising TermsPrivacy Policy